lunes, 19 de julio de 2010

LECER NA PONTENOVA


Neste caso eu non debo de opinar xa que non podería ser ecuánime na miña apreciación pois todo o que sexan fotos antigas e máxime do meu pobo para min e como a manteca as tostadas no desauno, ou sexa "gloria". Ben pois hoxe escomenzamos a publicar  unha longa serie de fotos que, si todos os amigos que me facilitan as mesmas teñen para min todos os plácemenes, éstas por chegaren a miñas mans por mediacion dunha fermosísima rapaza a quen fai uns poucos anos inda lle fixen a primeira comunión teñen un valor añadido por dous motivos, un e que se acordara de min o cal lle agardezco muitisimo (espero poder recoñocerllo un día e si e cando se case mellor)) i outro que María (así se chama a neta de Ramón de veiguiña que e quen lle facilitou o material para acopiar) me demostrara que a xente nova tamén ama a historia do noso pobo asi que, María no meu nome e no de todo o contexto que forma Pontenova.es, muitísimas grazas.Esta primeira foto datada o 8 de Xuño do ano 1954 (inda non nacera eu) vemos que ta feita diante da "casa da Pita" e curiosamente o autocar da empresa "la Directa" matrícula LU-2325 (sin letra) e un "Krupp" que me fai lembrar o que tantas veces oín de pequeno referindose a algunha mercancía ou xente "ven de Lugo no Krupp de Gervasio".                              

4 comentarios:

Anonymous dijo...

So unha pequena aclaración, e é que á hora de escribir te decantes por unha única opción,nada de sintetizar a opción bilingüe porque queda mal.Ou ben todo en galego,ou ben todo en castelán,pero iso de inventar vocablos como "desauno",que nin sequera nesta zona son usados coloquialmente,a min polo menos,non me agrada.Sen ánimo de criticar,só deixo a miña opinión.Un saúdo

carlos dijo...

De todos os xeitos, con desayuno ou sen almorzo alégrame comprobar que che gusta ver a historia da Pontenova en fotografías como se intenta explicar a pé de cada documento gráfico.
(texto escrito en castelán e logo traducido virtualmente por "traductor Open Trad apertium español <-> galego)

RamonC dijo...

Eu diria que a xente escribe como pode e como sabe, e o que se agradece é o contido da mensaxe mais que a forma. E a foto, outra xoia pra os amigos da Pontenova. E grazas a María e a Ramón da Veiguiña, e parabén unha vez máis a Carlos e a pontenova.es.

teije dijo...

en ingles no no eskrivas ke sinon nono bou entender...un relato muy interesante...

Publicar un comentario